新闻动态缺乏直接性翻译方式

        缺乏直接性翻译方式。网页翻译主要是为了便于受众群体有效阅读,其主要以英语为母语。

        习惯本国高校的英文网页,一旦翻译者的英语水平不足,基础较差,翻译太过生硬,那么就会导致受众群体难以接受,进而严重影响宣传效果。

        在翻译时,遇到不确定性表述的时候,没有国际友人或具备丰富经验的师生指导,也是造成翻译者网页翻译效果较差的主要因素。

本文地址:http://www.hy755.cn/article/21784.html
相关文章:
最新文章: